Soixante-dix ans de cours de basque à Bordeaux

Louisette Recarte et Denise Brulatout, de la section Lehengoa (archives), ont déniché un document tout à fait inattendu. Daté de début décembre 1948 et signé par Michel Plaa, il s’agit d’un bertsu (poème chanté en basque, accompagné de sa traduction en français) rédigé en l’honneur de René Lafon qui vient alors d’ouvrir une chaire de langue et littérature basques à l’Université de Bordeaux.

Cela fait donc soixante-dix ans que l’on enseigne le basque à Bordeaux !… On ne pouvait laisser passer cette date d’anniversaire sans publier un extrait de texte élogieux :

Lafon yaun erakusle yakintsu handia

Zuri zor dautzugu lehen ohoria

Zu zira lehena Frantzian hautatia

Eskuara erakusle kargutia

Zurekin izanen da eskuara salbatia

 

Egungo eguna zer egun handia

Eskualdunarentzat ezin asmatia

Eskuara zelakotz galtzera uztia

Zu zira izanen errepiztalia

Nolaz eginen dugu zure saristatzia

M. le professeur Lafon, savant remarquable, C’est à vous que nous devons le premier salut

Le premier vous avez été choisi en France

Avec la charge d’enseigner le basque

Grâce à vous l’eskuara sera sauvé

 

Quel grand jour que le jour d’aujourd’hui, Inimaginable pour les Basques,

Car on laissait perdre leur langue !

Vous, vous allez la ressusciter,

Comment pourrions-nous vous récompenser ?